Фільм «Ціна правди» стане першою в історії українського кіновиробництва стрічкою, яку незрячі та нечуючі зможуть дивитись у звичайних кінотеатрах по всій країні, повідомляє прес-служба компанії Film.ua.

Це стане можливим завдяки адаптації фільму. Для незрячих людей до нього підготують тифлокоментар, а для нечуючих — субтитри. Подивитися кіно можна буде в будь-якому кінотеатрі, завантаживши спеціальну програму. Ініціаторами адаптації стали виробники фільму «Ціна правди» та агентство «Доступне кіно». Як звучать тифлокоментарі, можна почути у трейлері.


«Інклюзія в кінокультурі — це коли кожна людина, незважаючи на інвалідність, може прийти на кіносеанс у зручний час і переглянути фільм разом з усіма. Саме таким ми бачимо розв’язання проблеми недоступності кіно для незрячих та нечуючих людей в Україні», — каже Єгор Олесов, продюсер фільму «Ціна правди». «Доступність кінокультури для кожного — це наша велика мета, і ми працюємо над тим, аби фільмів із тифлокоментарями й адаптованими субтитрами ставало дедалі більше в українських кінотеатрах», — додає Вікторія Лучка, співзасновниця агенції «Доступне кіно».



Фільм «Ціна правди» виходить у прокат 28 листопада. Він розповідає про валійського журналіста і радника британського прем’єр-міністра Гарета Джонса, який під час поїздки до Москви випадково дізнався про Голодомор в Україні та почав своє розслідування цієї трагедії. Відкриття Джонса лягли в основу роману Джорджа Орвелла «Колгосп тварин».

Нагадаємо, на фестивалі Atlas Weekend було організовано спеціальну зону для людей із вадами слуху.