Светлана Павелецкая — известный коммуникационщик, соучредитель издательства #книголав, консультант по стратегическим коммуникациям, а теперь еще и автор колонки в Anywell.

Команда Anywell решила поближе познакомить читателей со Светланой и узнала подробности об актуальных проектах, историю карьерного пути, а также о том, почему именно она выбрала книгопроизводство.

В интервью Светлана поделилась тем, как изменилась ее деятельность во время войны, и рассказала, что вдохновляет ее сегодня.


— Светлана, добрый день! Расскажите, пожалуйста, какими проектами вы управляете?

Здравствуйте! Сейчас у меня два больших-больших рабочих проекта. Во-первых, это #книголав, который остается для меня важным. Это моя отдушина и попытка изменить мир к лучшему. По моему мнению, читающие люди делают мир вокруг лучше. Во-вторых, это коммуникационное агентство «KSN communications». Сейчас активно работаем с несколькими pro bono (благотворительными) проектами, помогаем в поиске и освобождении гражданских пленных. Работаем с другими проектами в коммуникационной сфере, но об этом потом.


— Каким был ваш карьерный путь?

Я приехала в Киев, поступила в Институт международных отношений КНУ им. Шевченко. В какой-то момент случайно один из моих знакомых сказал, что его знакомый ищет переводчика с английского языка в Национальную общественную телерадиокомпанию Украины. Я решила попробовать, мне ведь хотелось работать. Родители помогали мне и финансировали мою учебу в Киеве, однако, конечно, мне хотелось больше самостоятельности. Так что я решила пойти и посмотреть, что будет. Пришла туда переводчиком, а шесть лет спустя вышла директором международного отдела. После этого попала в команду Русланы, которая только что победила на Евровидении. Начала заниматься коммуникациями, и этот путь меня увлек. Несмотря на то, что УТ-1 образца 2000 года был специфической структурой, телевидение меня привлекало. Даже работая в «Метинвесте», я не оставляла надежд вернуться на телевидение. Поэтому я написала HR 1+1 Анне Баранник, что мечтаю работать на телевидении, и если у них есть вакансия, я бы с радостью рассмотрела ее. Они как раз искали PR-директора. И дальше начались девять лет на плюсах.


— А как вы выбрали сферу книгопроизводства?

Мы делали один из промопроектов для 1+1, и я решила сделать книгу об участии наших журналистов в Революции Достоинства. Это была «Революция глазами ТСН». Так я познакомилась с Даной Павлычко, а Дана уже, в свою очередь, влюбила меня в книгоиздательство, и я подумала, что это очень прикольная история. В то время мой сын Саша был маленьким, и я постоянно была в поиске качественных детских книг на украинском. Их почти не было, поэтому из каждой командировки я везла полчемодана книг для сына, а в другой половине чемодана были мои туфли. В какой-то момент я решила: если издавать книги, а не возить, тогда останется больше места для туфель. И потом я начала в это погружаться, параллельно учась в бизнес-школе МИМ. Разработку и развитие издательства я взяла в качестве бизнес-проекта, и он был удачным. Я нашла двух партнеров, и мы начали работать. И вот уже шестой год дарим миллионам читателей качественные книги.


— Существует ли тот самый баланс между карьерой и материнством?

По-моему, нет. Я уверена, что ребенок должен видеть, что его мама или папа живут работой в том плане, что работа их не напрягает. Они не вздыхают, когда идут на работу, когда завтра понедельник. Ребенку важно понимать, что работа — это просто одна из интегральных частей жизни. Мой Саша это видел, часто был со мной на 1+1. Сейчас, к сожалению, из-за войны мы не так много видимся, поэтому он не вовлечен в мою работу.


— Изменилась ли ваша деятельность во время войны?

Относительно #книголав нет, она стала более интенсивной. Мы примерно на два дня прекратили работу, но потом убедились, что наша редакция и люди в безопасности, поэтому попросили людей работать дальше. Мы понимали, что, во-первых, для людей важна работа, во-вторых, многие задачи можно выполнять удаленно. Мы понимали, что рано или поздно книги будут помогать, и мы снова будем их печатать. Первую книгу с начала войны мы напечатали уже в апреле. Кроме того, в самом начале большой войны мы предоставили бесплатный доступ ко всем нашим электронным книгам.

Я недавно рассказывала об этом в Инстаграме и было очень приятно, когда несколько женщин признались, что именно наши книги они слушали и читали детям во время эвакуации, в бомбоубежищах и т. д. Было очень трепетно это услышать.

Что касается другой части моей жизни — коммуникационной, то я ушла из компании, где раньше работала. Вместе с партнерами основали собственную компанию, мы решили остаться в Украине и сосредоточиться на работе здесь.


— Какие новые проекты планируете в будущем?

Планирую развивать #книголав, именно в рамках этого проекта мы будем больше работать, в частности, над созданием книг от украинских авторов. Кроме того, наша команда будет больше популяризировать классическую литературу на украинском языке. Также мы будем делать больше книг о ментальном здоровье, ведь чувствуем, что это очень важно.

В коммуникационной работе мы планируем просто много работать и прилагать усилия, чтобы люди знали о происходящих важных событиях и понимали последствия своих действий.


— Что вас вдохновляет?

Украинские женщины. Их сила и трудолюбие. Также мой сын мотивирует меня изменять окружающий мир и помогать нашей стране в такое сложное время.


— Какие украинские бренды вызывают у вас восхищение?

Украинские бренды — это часть нашего генокода. Я ценю и восхищаюсь Thecoat, Gunia, Bevza, Kachorovska — их список на сегодняшний день неисчерпаем. Об этом я, кстати, недавно написала большой пост в Instagram.


— И напоследок: какая книга, по-вашему, способна мотивировать украинскую женщину?

«Чемні дівчата не сидять у просторих кабінетах» Лоис Фрэнкел и «Я знаю, як їй все вдається: Тайм-менеджмент успішних жінок» Лоры Вандеркам вдохновили меня масштабировать свои проекты, брать жизнь в собственные руки и не бояться перемен.


Слідкуйте за сторінкою Anywell, щоб надихатись й не пропустити статті від Світлани Павелецької.